Jeg kan ikke helt slippe det der med kompisens dokument. Det virker være ganske vanlig å få dokument og journaler på andre språk som krever oversettelser. Ja, egentlig er det ikke så rart, vi lever i et mangkulturelt samfunn. Så det er jo bra att det fins translatører som kan oversette slike dokument. Jeg spurte kona mi om dette og hun sa at de får inn slike journaler hele tiden.
Så nå gikk jeg inn for å ta en liten titt på et oversettelsesfirma, det virker kjempelett å få oversatt en tekst. Som jeg forstod så er det bare å legge opp en tekst, trykke oversett og så fikser de det mot en liten betaling. Så farlig dyrt var det heller ikke. Nå er jeg beredd på utenlandske tekster, så nå kan de komme.